Translation of "a banquet" in Italian

Translations:

un banchetto

How to use "a banquet" in sentences:

You're watching a stage play, a banquet is in progress.
Sta guardando un dramma teatrale. È in corso un banchetto.
Give a banquet and declare a holiday.
Indite un banchetto, e una vacanza.
You will give a banquet in their honor.
Darete un banchetto in loro onore.
One of the guys in our department... lives in Jersey... had to go to a banquet in town.
Un tizio del mio reparto, che abita nel New Jersey, doveva andare a una cena.
When bread looks like a banquet, I've no right to tobacco.
Se il pane ci sembra un banchetto, non ho diritto al tabacco.
Every meal's a banquet, every paycheck a fortune, every formation a parade.
Ogni pasto è un banchetto, ogni paga una fortuna, ogni formazione una parata.
Montero has invited every don in California to a banquet.
Montero ha invitato tutti i signori della California ad un banchetto.
Tyler also works sometimes as a banquet waiter at the luxurious Pressman hotel.
A volte Tyler faceva il cameriere nel lussuoso Pressman Hotel.
Tonight, David Chan is hosting a banquet honoring Ambassador Wu.
Stasera David Chan offrirà un banchetto in onore dell'ambasciatore Wu.
A banquet is being prepared in your honor
Stanno preparando un banchetto in suo onore
You go through that, you're signing up to be a banquet.
Se passi da quelle parti apparecchiano la tavola.
Inviting us to a banquet to hear her request?
Invitandoci ad un banchetto, anche se non richiesto.
Your Majesty is throwing a banquet tonight ls there enough time to play?
Vostra Maesta' sta organizzando un banchetto per stasera. C'e' abbastanza tempo per giocare?
McFadden was poisoned at a banquet before he could push for the impeachment.
McFadden venne avvelenato ad un banchetto prima di poter avviare le procedure di impeachment.
My mother is being honored at a banquet with the Tellenson Award for Excellence in Pawnee Public Service.
A un banchetto, sara' conferito a mia madre il premio Tellenson per la qualita' dell'amministrazione pubblica di Pawnee.
She does not belong here in Asgard any more than a goat belongs at a banquet table.
Dico che la sua pertinenza qui ad Asgard... è pari a quella di una capra seduta a una tavola imbandita.
This is a banquet to celebrate the taking of my name?
Questo è il banchetto per celebrare l'assegnazione del mio nome?
He invited Zeus to a banquet and then tried to serve him the flesh of a human being.
Invito' Zeus ad un banchetto, e poi cerco' di servirgli la carne di un essere umano.
There he met the beautiful queen and... invited her to a banquet at his palace.
Li' incontro' la splendida regina e... la invito' ad un banchetto nel suo palazzo.
This picking small bites from a banquet doesn't suit a lady of your station.
Un banchetto fatto di piccoli bocconi non si addice ad una fanciulla come voi.
I've been thinking about it, and a banquet is not big enough.
Ci ho pensato su, un banchetto non e' abbastanza.
Ned, send a missive to the duke of Sandringham inviting him to a banquet in his honor.
Ned... invia una missiva al duca di Sandringham, invitandolo ad un banchetto in suo onore.
Send a missive to the duke of sandringham, Inviting him to a banquet here in his honor.
Invia una missiva al duca di Sandringham, invitandolo ad un banchetto in suo onore.
I'm seated next to the prime minister tonight at a banquet, so imagine how thrilled I am to discover that you've now added a jurisdictional battle to the list of shit I have on my plate.
Saro' vicina al primo ministro alla cena di stasera, quindi potete immaginare quanto sia felice di sapere che avete aggiunto una battaglia giurisdizionale alla mia lista di cazzate di cui devo occuparmi.
This place, these people, are our world, and it is like a banquet, full of delicious possibilities.
Questo posto... e queste persone sono il nostro mondo, ed assomiglia ad un banchetto: pieno di deliziose possibilita'.
You're not expecting a banquet, are you?
Non ti aspetti un banchetto, vero?
The food at our field hospital makes that chow hall look like a banquet.
Il cibo al nostro ospedale da campo fa sembrare quella vostra mensa quasi un banchetto.
The Prince of Lanya is having a banquet.
Il Principe di Lanya sta tenendo un banchetto.
In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days' time.
In onore di questa nomina, invito il cardinale Sforza... e Vostra Santita' e il collegio dei cardinali ad un banchetto nel mio palazzo che si terra' tra due giorni!
Why you bring a monkey to a banquet?
Perche' hai portato una scimmia ad un banchetto?
It's like cooking a banquet three times a day.
Sembra di cucinare un banchetto tre volte al giorno.
Xi Peng and his contingent are at a banquet in Chinatown.
Xi Peng ed il suo seguito sono ad un banchetto a Chinatown.
No, but the social security trace shows him working at a banquet hall in Agua Blanca.
Ma i dati di previdenza sociale indicano che lavora in una sala banchetti ad Agua Blanca.
Tonight, following Northern custom, the winner will host a banquet.
Il banchetto di stasera, secondo le regole del Nord, tocca al vincitore.
The story behind its creation goes like this: There was a poet called Simonides, who was attending a banquet.
La storia che sta dietro alla sua creazione dice: C'era un poeta di nome Simonide che partecipava ad una festa.
That January, Taft was the guest of honor at a banquet in Atlanta, and for days in advance, the big news was the menu.
Quel gennaio, Taft era l'ospite d'onore a un banchetto di Atlanta, e già molti giorni prima dell'evento non si parlava altro che del menù.
6.8836920261383s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?